¡Te Atrapé! Momento Dramático: Astuto Cocodrilo Embosca a Bebé Impala Desde su Escondite en el Barro en Poza Seca

Estas dramáticas imágenes capturan a un grupo de cocodrilos hambrientos mientras intentan burlar a una manada de impalas antes de que uno logre atrapar a un bebé entre sus mandíbulas.

Quick attack: The crocodile launches itself out of the muddy watering hole before snapping up the startled baby impala in its jaws

Ataque rápido: el cocodrilo se lanza fuera del abrevadero fangoso antes de atrapar al asustado bebé impala entre sus mandíbulas.

Victory: The crocodile was seen dragging its prey back into the water as the rest of the herd looked on in shock in Kruger National Park

Victoria: Se vio al cocodrilo arrastrando a su presa de regreso al agua mientras el resto de la manada miraba en estado de shock en el Parque Nacional Kruger.

Eating in peace: After battling off other crocodiles, this fast-moving one dragged the carcass of the impala to a nearby watering hole to eat 

‘Todos los cocodrilos se congregan en estos grandes charcos y los animales deben tener mucho cuidado cuando beben debido a que hay tantos cocodrilos. Estos cocodrilos hicieron algunos intentos fallidos de atrapar un impala, y el impala explota en el aire con miedo en cada intento.

Unsuspecting: The thirsty impala were photographed sipping on water from the shallow pond in South Africa's Kruger National Park

Desprevenidos: Los impalas sedientos fueron fotografiados bebiendo agua de un estanque poco profundo en el Parque Nacional Kruger de Sudáfrica.

Hidden danger: Some of the animals appeared unaware that they were just inches away from crocodiles lurking beneath the water

Peligro oculto: algunos de los animales parecían no darse cuenta de que estaban a sólo unos centímetros de los cocodrilos que acechaban bajo el agua.

First strike: The photographer watched as the crocodile tried to catch the herd off guard, prompting them to leap out of the way to safety

Primer golpe: el fotógrafo observó cómo el cocodrilo intentaba tomar a la manada con la guardia baja, lo que los llevó a saltar fuera del camino para ponerse a salvo.

Startled: The impala jump several feet into the air as they spring out of the reach of the crocodile, which is seen among the mud and dirt

Sorprendido: Los impala saltan varios metros en el aire mientras saltan fuera del alcance del cocodrilo, que se ve entre el barro y la tierra.

Lightning-fast reaction: Within moments, the impala are seen bounding away from the crocodile-infested watering hole

Reacción ultrarrápida: en unos instantes, se ve a los impala alejándose del abrevadero infestado de cocodrilos.

Unlucky one: Eventually the crocodile is able to find a baby impala, who is not old enough to know about the dangers of crocodiles

Desafortunado: finalmente el cocodrilo logra encontrar una cría de impala, que no tiene edad suficiente para conocer los peligros de los cocodrilos.

Dramatic: Mud splatters into the air as the crocodile launches itself out of the water and clamps down on the impala as it tries to escape

Dramático: El barro salpica en el aire cuando el cocodrilo se lanza fuera del agua y agarra al impala mientras intenta escapar.

Last chance: Determined not to give up, the impala is seen scrambling on the banks of the river as it tries to flee from the starving croc

Última oportunidad: decidido a no darse por vencido, se ve al impala trepando por las orillas del río mientras intenta huir del cocodrilo hambriento.

‘Todos los cocodrilos en los pozos de agua cercanos acudieron en masa al cocodrilo con el impala y hubo una pelea por el bebé impala. Luego, el cocodrilo logró salir del pozo de agua con su presa y escapar al pozo de agua cercano para comer en paz.

Prey: The crocodile drags the impala down into the mud after winning the struggle on the shores of the watering hole

Presa: El cocodrilo arrastra al impala al barro tras ganar la lucha a orillas del abrevadero.

Into the deep: The impala is brought down into the thick mud, where it looses its battle with the crocodile and quickly dies

Hacia las profundidades: el impala es arrastrado al espeso barro, donde pierde la batalla con el cocodrilo y muere rápidamente.

Final bid for freedom: The impala lifts its head out of the muddy water as it takes its final breaths before succumbing to the crocodile 

Oferta final por la libertad: el impala levanta la cabeza del agua fangosa mientras respira por última vez antes de sucumbir ante el cocodrilo.

Going under: Just the last tufts of hair are seen on the rump of the impala as it is dragged beneath the water by the powerful crocodile

Hundirse: solo se ven los últimos mechones de pelo en la grupa del impala mientras es arrastrado bajo el agua por el poderoso cocodrilo.

Feeding frenzy: Within moments, other crocodiles start to move in on the kill - determined to have a bite of the young impala

Frenesí de alimentación: en unos momentos, otros cocodrilos comienzan a acercarse a la presa, decididos a morder al joven impala.

Not enough to share: The crocodiles are determined to sink their teeth into the young impala and continue to thrash around in the water

No hay suficiente para compartir: los cocodrilos están decididos a hundirle los dientes al joven impala y seguir retorciéndose en el agua.

Circling the prey: As the other crocodiles continue to tussle in the water, the victorious animal is seen swimming over to the shoreline

Rodeando a la presa: mientras los otros cocodrilos continúan peleando en el agua, se ve al animal victorioso nadando hacia la orilla.

Eating alone: Not wanting to share its hard-earned meal, the crocodile is seen dragging the impala to a nearby watering hole to eat 

Comiendo solo: al no querer compartir la comida que tanto le costó ganar, se ve al cocodrilo arrastrando el impala a un abrevadero cercano para comer.